Vai al contenuto
Cerca

Francesco Vitellini Traduzioni

perché la carne non è pesce

  • Chi sono
    • Contattami
    • Newsletter
  • Traduzioni dal tedesco
    • fantasy tedesco
    • fantascienza tedesca
    • classici tedeschi
    • gialli e thriller tedeschi
    • poesie tedesche per gioco
  • Traduzioni dall’inglese
    • fantasy inglese
    • fantascienza inglese
    • classici inglesi
    • gialli e thriller inglesi
    • poesie inglesi per gioco
  • Traduzioni verso l’inglese
  • Indie
    • Brandon Q. Morris
    • Sam Feuerbach
  • Tradcaverna

Francesco Vitellini Traduzioni

perché la carne non è pesce

Chiudi menu
  • Chi sono
    • Contattami
    • Newsletter
  • Traduzioni dal tedesco
    • fantasy tedesco
    • fantascienza tedesca
    • classici tedeschi
    • gialli e thriller tedeschi
    • poesie tedesche per gioco
  • Traduzioni dall’inglese
    • fantasy inglese
    • fantascienza inglese
    • classici inglesi
    • gialli e thriller inglesi
    • poesie inglesi per gioco
  • Traduzioni verso l’inglese
  • Indie
    • Brandon Q. Morris
    • Sam Feuerbach
  • Tradcaverna

Francesco Vitellini Traduzioni

perché la carne non è pesce

Cerca Mostra/Nascondi menu

Categoria: teatro e poesia

14 Giugno 202214 Giugno 2022classici inglesi, teatro e poesia, Traduzioni dall'inglese

Re Lear, Macbeth, La Tempesta, Sogno di una notte di mezza estate, di William Shakespeare

Tradotti per Rusconi nel 2022, quattro classici che non hanno bisogno di presentazione. La traduzione è in prosa.

14 Aprile 202112 Giugno 2022teatro e poesia, Traduzioni dall'inglese

Foglie d’erba, di Walt Whitman

Tradotto per Rusconi Editore nel 2020, Foglie d’Erba, di Walt Whitman, è un’altra opera molto conosciuta che non ha bisogno di essere […]

Pagine

  • Chi sono
  • Contattami
  • Elenco traduzioni
  • Indie
  • Newsletter

Articoli recenti

  • The Kaiju Preservation Society. Gli ultimi di una razza, di John Scalzi
  • Notte dei coltelli, di Ian C. Esslemont
  • I fatti loro #6: Intervista a Margaret Petrarca
  • I fatti loro #5: La Biblioteca di Zosma
  • I fatti loro #4: Intervista a Gabriele Giorgi
© 2023 Francesco Vitellini Traduzioni. Proudly powered by Sydney
 

Caricamento commenti...